(Luka 8: 16-18)
Yesu, shawa masha ni hpe tsun
mu ai gaw, Pyengdin shatu nhtawm, di hte ka-up da ai mung, yup ku npu e tawn da
ai mung, kadai n rai ga ai: shang sa ai ni de a htoi san ai mu lu hkra,
pyengdin shadun hta shadun da ga ma ai: kaning rai nme law, n dan n pru lu na
makoi da ai arai hpa mung n nga ai; makoi magap da ai arai hpa mung, n chye lu
na hte n dan n leng wa lu na, n nga ai. Dai re ai majaw, nanhte kaning rai na
la myit dai hpe sadi nga mu: kaning rai nme law, lu ai wa kadai hpe mung, naw
jat jaw na ra ai; n lu ai wa kaw na chyawm gaw, shi lu dum ai hpe pyi, naw shaw
la ya na ra ai, ngu wu ai.
Candle stand |
(Luke 8: 16-18)
Jesus said to the crowd: "No
one who lights a lamp conceals it with a vessel or sets it under a bed; rather,
he places it on a lampstand so that those who enter may see the light. For
there is nothing hidden that will not become visible, and nothing secret that
will not be known and come to light. Take care, then, how you hear. To anyone
who has, more will be given, and from the one who has not, even what he seems
to have will be taken away."
No comments:
Post a Comment